Tuesday, March 22, 2016

English Language Learners Aren't All Spanish

English Language Learners Aren't All Spanish 

There's other languages to you know....

         When we hear about English Language Learners, the image that often created in our heads are Spanish-speaking students. And, being that the majority of ELL students in America do speak Spanish as their first dialect, this stereotypical image does make sense. However, we cannot forget what the term ELL actually means. It is a general term used for any person who is learning the English language, regardless of their native language. From my own observations, students of the Asian descent, specifically China, are the second most prevalent ELL students. But, the Chinese ELL students tend to be less accommodated for, being that they are less prevalent than the population of Spanish speakers in American public schools. The popular media proves this idea of forgetting the Chinese Americans very clearly. When researching ELL or even learning about non-native speakers in educational classes, hundreds of results come up. And in each article, the main, or only, focus is on Spanish speakers. How could this be?

            In Huffington Post’s blog, “New Model for English Language Learners Needed in U.S. Schools” a general statement was made about the lack of programs created for ELL students. To make readers better understand the position that ELL students are in, The Huffington Post stated, “Imagine if you… moved to Spain and attended a school where all of the curriculum was taught in Spanish” The slightly alarming aspect of this example is that the entire article compares what it is to have your native language be English, versus having Spanish as your native language. It may not seem like much of a deal, but when it comes down to it, Chinese Americans are often forgotten about.

Photo Courtesy of Acacia Center of Ohio
Service for English Language Learners

            In recent years, there is often an emphasis on the need for teachers to be bilingual, specifically in Spanish. The Huffington Post created an article specifically dedicated to this idea, in “Why Demand For Spanish-Speaking Teachers Is Increasing.” In the article, Danielle Restuccia argues that ELL students would benefit directly if they had a Spanish-Speaking teacher, in order to better communicate and assist them in core subjects. Yet again, are these Spanish-speaking teachers going to benefit the Chinese American students? Probably not. Restuccia expresses the struggle in finding Spanish-Speaking potential teachers. “We lack language-learning opportunities…Decreasing opportunities to study Spanish may help to explain why the search for bilingual employees is so difficult.” Spanish. Not any other language is even mentioned let alone a thought of struggle. Ultimately, if the popular media isn’t expressing concern for Chinese American students, how are populations going to see that a change must be done?

            After a very in-depth search for any sort of public concern for these students, I came across a blog created on colorincolorado.org, “From the Classroom: Working with Chinese ELLs.” All in all, Xiao-lin Yin-Croft expressed her experience as a Chinese teacher working with Chinese bilingual students. Keep in mind that this means that the students she works with have a clear understanding of the English language. However, Yin-Croft goes into detail about the differences between not only the language differences, but also the culture differences. The idea of social and cultural differences is a problem that cannot possibly be solved if we do not shed light on this population of students. But the fact that this article was one of the only articles that could be found on the internet based strictly on Chinese American students is preposterous. The incoming teacher candidates of America need to recognize the need for ELL programs that are not native language specific, and we can start by recognizing Chinese natives as equally important population in our classrooms to those of Spanish natives.