Tuesday, March 22, 2016

African American Vernacular English

The idea that African American English Vernacular is not a dialect, but it purely “uneducated” mainstream English is something that linguists have been combating for decades. Mary Zeigler and Viktor Osinubi allude in their article to the fact that America is a postcolonial country and that the effects of slavery are clear throughout the country’s array of dialects. Furthermore, they suggest that the legitimacy of languages is determined by the elite class/race, which makes sense as to why many of us believe that AAVE is purely “uneducated” and “grammatically incorrect” –it has been drilled into our heads, by many white elitists, that any other different variation of mainstream English is wrong and must be “fixed.”

One point that Andrew Billings makes is that in a study of dialectical perceptions, AAVE scored lowest out of many different dialects in one’s perception of competence. This means that people of all races rated those who speak AAVE as the least competent of the bunch without any knowledge of the person who spoke, i.e. this was his/her perception of those who spoke in AAVE.

Unfortunately, it seems as though our mainstream culture would agree with the (ironically) uneducated idea that AAVE is just an excuse to being unable to speak mainstream English. On a popular site perused frequently by young people everywhere, Urban Dictionary, the “top definition” of Ebonics, or AAVE, was “A poor excuse for a failure to grasp the basics of English. When in doubt, throw an ‘izzle’ sound in the middle of any word of just string random thoughts together and insinuate that they actually mean something.” While this is not the immediate definition that viewers see, it is the “top” chosen definition, which implies that most Urban Dictionary viewers agree with this definition most out of others given. This definition belittles the dialect, which lends to its perception of being less competent, and makes it into a painfully accurate joke of what the perception of AAVE is today.

Another article that contributes to the idea that AAVE is construed as being incorrect mainstream English is an article by Reuben Johnson called “Stop Talking White, You’re Black.” In this article Johnson, while holding good intentions, reinforced the fact that many Americans hold the idea that AAVE is improper English. In the aforementioned article by Billings, those involved in the study rating the competency perceptions of each of the different dialects were descendants of all different races. Therefore, African American subjects rated AAVE as lowest in competency as well as the other races involved in the study. This shows that this issue is not merely dichotomous, but the judgment lies within the African American race as well. In his article, Johnson says that another person of color told him not to “talk white,” which he interpreted as talking “properly,” but what is really meant is that the man who said this to him recognized Johnson’s dialect as being mainstream English as opposed to AAVE. Unfortunately, Johnson continues then to reinforce this idea that mainstream English is the only “proper” way of speaking.
"Talking white" or "talking black" (aka talking in AAVE) have become terms that are
understood in very different connotations- one being "proper" and the other being
"uneducated."
[Source
The evidence in a small selection of the scholarly sources I have found, such as Billing’s article, support the idea that mainstream culture thinks negatively of AAVE. Furthermore, Zeigler and Osinubi’s article gives evidence as to why people today may think this way about AAVE.