Have
you ever noticed the speech patterns of children these days? Many students are
unfamiliar with oral grammar, syntax and the meaning of words. What is worse is
their writing-- poor spelling abilities, the lack of comprehension, reading as
if they their literacy is still emergent. To a large degree, one may argue that
the prominence of social media is to blame for this phenomena. Sentences such
as, "hey, how r u?" and "i gotta do ma hawk...i shoulda did it
earlier, lol" have become all too common. Unfortunately, such discourse
has made its way into the field of academia. Granted, such language is okay
when posted to social media sites such as Facebook or Twitter, or when
commenting on a friend's post, but in academia (and every day life), it is worse
than a new stick of chalk flatly scratching its way down a chalk board.
I
was engaged in a discussion with a former professor (okay, fine, a
debate) a few months back about this very phenomena. He made me aware that
while reading his class' ENG 101 and even 201 papers, students write similar
sentences containing poor spelling, a lack of tactile, no knowledge of syntax
and the inability to write differently than they (the students) speak.
"Why?" I remember asking him in a snarky way as if I already possessed
the answer. I knew that he would blame social media as significantly
contributing to this (as he is a technology troll...don't tell him I said
that), but I could not, for the life of me, anticipate an alternate reason.
Then he said what I did not want to hear: "Oh, that's easy. They are all
learning disabled." "Are they in a developmental English class,"
I asked with one eye brow raised. "Well, no," he slowly replied,
"they are regular college level-classes, but they are all way below level
cognitively." Usually I would accept this as an answer, but the sheer
ignorance of his response was like being stabbed in the gum with a toothpick. I
remember asking, "Well, what are their majors? Are they undeclared?"
He replied, "No, many of them are nursing, education and even English
majors...but I'm telling you, they lack proficiency."
Although
there may be some truth to my professor's claims, I inquired further as to the
specifics of his class. He told me that out of the 20 students in his EN 201
class, 5 were from the Philippines and 1 from China, all of whom spoke English
as a second language; he further noted that these students spoke with heavy
accents. The remainder of the students, he said, were American students (those
with English as their primary language), yet he could not understand why, if
they were not "learning disabled," they were unable to write or speak
properly. As our conversation continued, he told me that he was thinking about
referring them to remediation.
========================================================================
It
has always been interesting to me how willing and eager school personelle are
about placing students into Special Education programs. According to a recent
study (with data extracted from the Department of Education website, 2009),
some of the most common "disabilities" include reading difficulties,
writing difficulties, dyslexia, comprehension inabilities and even the lack of
critical thinking. Yet, little to no consideration has been giving to another
possibility-- one that could pose an objection to my professor's theory: language
dysfunction.
It
has always been interesting to me how willing and eager school personelle are
about placing students into Special Education programs. According to a recent
study (with data extracted from the DOE website, 2009), some of the most common
"disabilities" include reading difficulties, writing difficulties,
dyslexia, comprehension inabilities and even the lack of critical thinking.
Yet, little to no consideration has been giving to another possibility (one
that trumps the aforementioned): Language Acquisition.
In American public
schools, there are approximately 5.5 million students whose native or first
language is not English (Swanson et al. 302). Of these
students, it is estimated that 80% are Spanish speakers whose school
achievement is much lower than other non-native speakers performance (303). In
fact, according to data collected by Christine Shae, in 2002 there
were “as many as 45% of teachers reported having at least one ELL in their
classroom ELLs account for approximately 6% of the school-aged population, with
Spanish-speaking students comprising approximately 70-80% of that group” (143).
This is a surprising number of English Language learners in today’s public
school system; such a large number poses risks for excessive student placement
in special education programs. Moreover, ELLs are typically below grade
level in both speaking and reading English. “..The status of limited-English
proficient students suggests that nearly three quarters of ELLs read below
grade level in English in the third grade” (143-144). As a result of these
limitations, these students are often referred to special education for reading
remediation. These students are at a higher risk of being placed into
remediation due to their lack of reading and language abilities. Other scholars
(e.g. Swanson et al) connote that the weakness (and area of
improvement) of ELLs often resides in phonemic awareness; however, Swanson et
al. expand upon the previous methods by enlisting two sub-categories of
memory within the realm of phonemic processing. Among these differences, one of
these methods includes a focus on efficiency and the other on phonological
level (303), both of which increase memory, word recognition and fluency in
both reading and speaking. Moreover, the authors argue that school districts
ought to be better appraised with the phenomena of second language learners,
for although they lack cognitive disabilities, they are nonetheless being
placed into Special Education classrooms, which could be detrimental to not
only social development, but to English-language emergence (304-305).
Phonemic awareness appears to be a common consideration
among researchers argue that interventions in phonemic awareness and
manipulation are needed in order to rectify said problems (144-145). The
investigators posit that sound elements are needed before any familiarity of
symbols can be acquired; such auditory acquisition is what is most commonly
referred to as phonemic awareness. Furthermore, the researchers define
manipulation of phonemes as the process by which one segments phonemes into
smaller, more manageable units of speech and/or blending them into words (144).
Stemming from this phonemic awareness are reading fluency (decoding, speed and
accuracy), vocabulary and text comprehension (144).
If one considers such difficulties as dyslexia and comprehension
"dis"abilities, one ought to be mindful of language as being an
issue-- language in terms of first language acuisiton, one's exposure to
"proper" English, a consideration of the dialect with which the
student has experienced and so forth. Moreover, within this proposed
"language dysfunction" one ought to further consider the possibility
of a student not being of English-speaking orientation, which, of course, poses
significant problems when trying to read a text in English. So it is no doubt
that such difficulties would occur. If what my professor said is true--that
many of the students derived from otter countries with English being a second
language, then the notion of language acquisition being the issue is not
foreign (no pun intended)
So what the heck am I babbling about, you may ask. And that
is a profound question to ask (as I, myself, just found my thoughts wandering
aimlessly as the cursor danced from left to right producing insignificant
utterances). Here are some examples of what I am talking about:
•
Do
you know where is the bank? (Instead of do you know where the bank is?; an
utterance from an ELL)
•
I
isn't able to talked to you right nows (Instead of I am unable to talk to you
right now; an utterance from an American English speaker).
•
You
ain't got to worry (Instead of you don't have to worry; as uttered by both an
ELL student as well as a speaker of an Urban, Northern NJ dialect).
•
The
inability to distinguish between different vowel sounds such as
"pen/pin/pan/pain"and "ball/bowl/bed" (Typically a problem
portrayed by ELL students).
Check this out! Sorry, I don't know how to make the screen appear with the video embedded within: https://www.youtube.com/watch?v=KrHe_DRq_xg
Check this out! Sorry, I don't know how to make the screen appear with the video embedded within: https://www.youtube.com/watch?v=KrHe_DRq_xg
===============================================================
It never ceases
to amaze me, (such as this very moment as I sit with my headphones on, but not
plugged in) at the utter ignorance (for lack of a better word) of students'
poor lingusitcal skills. I hear people mispronouncing endings, replacing
"'ve" with "a" (as in shoulda) and confusing "sh"
with "ch." These utterances are not formed from speech impediment of
any kind, nor from a lack of English-language understudying. Rather, they are
dialects better left spoken in informal (or even social media) situations;
these are not the kinds of language difficulties I discuss above, but they are
important to look at.
A
few moments ago, I vigorously took notes as a college student uttered the
following sentence: "I ain't got no headache. I be having anxiety
and like it's like really annoying, lol (giggle)." Not only did I roll my
eyes and plug my headphones into iTunes (I'd rather listen to The Beach Boys
sing "Little Deuce Coupe" than her), I started thinking about this
sentence and realized this utterance to be a prime example of a form of
"language dysfunction." Thus-- the questions are raised: Is
this sentence a result of societal influences, of technological lingo or
perhaps of other exposure? is it a learning disability or a lack of English
proficiency? Further, could there be a lingsutic blockage plaguing her ability
to form a correct sentence-- (Of course, as Ochs suggests, we do tend to speak
differently depending not the situation). We tend to transcend discourses based
upon situations (we speak, act and even dress differently when talking to
friends than we do presenting a paper on nuclear physics before a committee of
distinguished scientists). So perhaps this girl was speaking that way because
she could (after all, I don't think her friend was a nuclear scientist in any
way).
===============================================================
Overall, all of these researchers appear to,
rather implicitly, (though I do explicitly) question many school policies for
not providing adequate consideration to why students speak the way they
do. Moreover, there seems to exist a consensus that, they believe that phonemic
awareness and morphology ought to be explored and introduced to these students,
if the lack of English proficiency is to blame for their reading,
writing and comprehension issues and not a learning disability (Klinger 112).
Thus, phonemic awareness needs to be one of the first elements taught to
students (whether as ELL or regular, American born children) for out of that
emerges morphology (that is, all of these individual sound units have sound)
and from them stems comprehension. Once this is achieved, one ought to be able
to learn the difference between a verb, noun, adjective and adverb and how it
is possible for, say, a noun to turn into a verb (with a derivational affix)
and so forth.
The function of language could be complex, but
as we can see based upon the research, the sooner one is immersed in a
language, the sooner he or she is able to speak it more fluently. Here is a
video that I have used with my ESL students to teach adjectives:
https://www.youtube.com/watch?v=NkuuZEey_bs
Further
Reading:
Catt, Hugh W., and
Tiffany P. Hogan. “Language Basis of Reading Disabilities and Implications for
Early Identification of Remediation.” Reading Psychology. 24. (2003):
223–246. Web. 10 Mar. 2014. Doi: 10.1080/02702710390227314 EBSCO.
Gyovai, Lisa Klett, Cartledge, Gwendolyn, Jourea,
Lefki, Yurick, Amanda, Gibson, Lenwood. “Early Reading Intervention:
Responding to the Learning Needs of Young At-Risk English Language Learners.” Learning
Disabilities Quarterly. 32.3 (2009): 143-162. JSTOR.
Hibel, Jacob, Farkas, George and Morgan, Paul
L. “Who is Placed into Special Education?” American Sociological Association.
83.4 (2010): 312-332. Web. 10 Mar. 2014. http://www.jstor.org/stable/25746206
Klinger, Janette K., Artiles, Alfredo J.,
Mendez-Bartella, Laura. “English Language Learners who Struggle with Reading:
Language Acquisition or LD?” Journal of Learning Disabilities. 39.2
(2006): 302-314. MLA International Bibliography. Doi:
10.1177/00222194060390020101.
Marford, Jill P. “Grammatical Development in Adolescent First
Language Learners.” Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the
Language Sciences. 41.4 (2003): 681-721. EBSCO.
Roth, Froma P., Speece, Deborah L. and Cooper, David H. “A Longitudinal Analysis
of the Connection between Oral Language and Early Reading.” The Journal of
Educational Research. 95. 5 (2002): 259-272. JSTOR.
Shea, Christine. "Methods for Researching second Language
Phonological and Phonetic Acquisition." Studies in Hispanic and
Lusophone Linguistics. 6.1 (2013): 179-196. Web. 16 Mar. 2014. EBSCO.
Swanson, H. Lee, Orosco, Michael J., Lussier, Cathy M. “Cognition and
Literacy in English Language Learners at Risk for Reading Disabilities.” Journal
of Educational Psychology. 104.2 (2011): 302-320. Web. Doi:
10.1037/a0026225.
https://www.youtube.com/watch?v=NkuuZEey_bshttps://www.youtube.com/watch?v=KrHe_DRq_xg